(no subject)
Apr. 5th, 2003 04:41 pmphrases that are weird to me:
"come with" -- as in "Don, we're going to the sushi bar, do you want to come with?"
"or no" -- as in "Hey Lonnie, do you have my lederhosen, or no?"
"on line" for "in line" -- as in "I fell asleep while on line at the bank."
"do you know" -- as in "So you just thread the needle like this, do you know?"
"by" for "at" -- "Sorry I wasn't home last night; I was over by Larry's."
"come with" -- as in "Don, we're going to the sushi bar, do you want to come with?"
"or no" -- as in "Hey Lonnie, do you have my lederhosen, or no?"
"on line" for "in line" -- as in "I fell asleep while on line at the bank."
"do you know" -- as in "So you just thread the needle like this, do you know?"
"by" for "at" -- "Sorry I wasn't home last night; I was over by Larry's."
no subject
Date: 2003-04-05 04:11 pm (UTC)"A whole nother" (instead of "a whole other") My assistant at work says this and it drives me nuts - As in "We have a whole nother box of CDR's in the closet)
"need to" (instead of have to) - As in I need to go to the store and get some herring.
"waiting on" (instead of Waiting for)- As in "I was waiting on Wicked Flea to take me to Aruba, but he never showed.."
LOL
no subject
Date: 2003-04-05 05:39 pm (UTC)And just as I was trying to make a break for it yesterday, someone gave me some actual rush work to do (not clean-up)! Stupid real world.
no subject
Date: 2003-04-05 06:45 pm (UTC)I say "waiting on" alot. Something I picked up in North Carolina. That and Reckon (I gotta be talking REALLY fast and not paying attention to close to say "reckon" but it has actually come out of my mouth before.
no subject
Date: 2003-04-05 07:01 pm (UTC)and they pronounce aunt like ont instead of ant.
no subject
Date: 2003-04-06 12:29 pm (UTC)no subject
Date: 2003-04-06 12:31 pm (UTC)>>I say that sometimes.
"or no" -- as in "Hey Lonnie, do you have my lederhosen, or no?"
>>Shouldn't that be "or not"?
"on line" for "in line" -- as in "I fell asleep while on line at the bank."
>>I always say in line. Maybe it's regional.
"do you know" -- as in "So you just thread the needle like this, do you know?"
>>One of my co-workers says, "You know what I mean?" Some days he says it so much that it drives me a little buggy.
"by" for "at" -- "Sorry I wasn't home last night; I was over by Larry's."
>>Now that's an odd onem, since the two words give different impressions.
no subject
Date: 2003-04-07 12:01 pm (UTC)no subject
Date: 2003-04-07 12:05 pm (UTC)>>Shouldn't that be "or not"?
Yeah, if you ask me, it should, but I hear people say it the other way all the time!
>"on line" for "in line" -- as in "I fell asleep while on line at the bank."
>>I always say in line. Maybe it's regional.
Right--I think it's mainly New Yorkers who say "on line."
>"by" for "at" -- "Sorry I wasn't home last night; I was over by Larry's."
>>Now that's an odd onem, since the two words give different impressions.
I think so too. To me, "by Larry's" means "next to Larry's." But again, I hear people say it like that. I was thinking it might be a Chicago thing, but if you haven't heard it, then maybe not. ;)
no subject
Date: 2003-04-07 03:25 pm (UTC)